Translation of "può avviare" in English


How to use "può avviare" in sentences:

Comprimi Si può avviare una conversazione istantanea dall'iPhone con qualsiasi gruppo disponibile in Lync, inclusi i gruppi di distribuzione e i gruppi di contatti creati personalmente.
You can start an IM conversation from your iPhone with any group that shows up in Lync, including distribution groups and groups of contacts you’ve created yourself.
La Commissione può avviare tale procedura di propria iniziativa.
The Commission may initiate this procedure on its own initiative.
Una volta ricevuta l'autorizzazione, sulla base del programma di finanziamento dell'UE pertinente, l'organizzazione partecipante può avviare la ricerca di potenziali impiegati, tirocinanti, apprendisti o volontari per le proprie attività di solidarietà.
After having been authorised in line with each EU funding programme, the participating organisation can look for potential employees, trainees, apprentices or volunteers for their solidarity activities.
Se la Commissione nutre preoccupazioni circa la compatibilità degli obblighi proposti con il diritto dell'UE, può avviare un'indagine approfondita, la cosiddetta fase II, a titolo dell'articolo 7 bis della direttiva quadro.
Where the Commission has concerns as to the compatibility of the proposals with EU law, it can open an in-depth, or so-called Phase II, investigation, under the powers of Article 7a of the Framework Directive.
Un provider può avviare un business da casa e fornire tutti questi servizi.
A provider can start a business from home and deliver all of these services.
La BCE può avviare un'azione giudiziaria nei casi ed alle condizioni stabiliti dai trattati.
The European Central Bank may institute proceedings in the cases and under the conditions laid down in the Constitution.
Vedere chi può avviare o interrompere una registrazione?
See Who can start or stop a recording?
Fino reanudes la marcia, non si può avviare il motore.
Until reanudes the march, no one can start the engine.
La breve applicazione di onde ultrasoniche ad una soluzione supersatura può avviare la semina e la formazione di nuclei.
The short application of ultrasound waves to a supersaturated solution can initiate the seeding and formation of nuclei.
Se, nonostante la segnalazione ottica e acustica, il guidatore non frena o non cerca di evitare l'ostacolo, il sistema può avviare automaticamente una frenata autonoma.
The system can recognise an emergency stop by the driver and increase the brake pressure within fractions of a second to shorten the stopping distance.
Con l'aiuto di moderni strumenti di lavoro, l'utente può avviare un rendering professionale di scene o elementi.
With the help of modern working tools, the user can start a professional rendering of scenes or elements.
Se il debitore non presenta ricorso entro il termine stabilito, non può avviare una nuova procedura di regolamento collettivo dei debiti prima che siano trascorsi due anni dalla pubblicazione del verbale di insolvenza nel registro.
If the debtor does not make this application within the time-limit indicated, he/she can initiate a new collective debt settlement procedure only after two years have passed from the date when the report was published in the register.
Si può avviare una conversazione istantanea con qualsiasi gruppo disponibile in Lync, inclusi i gruppi di distribuzione e i gruppi di contatti creati personalmente.
And you can start an IM conversation with any group that shows up in Lync, including distribution groups and groups of contacts you’ve created yourself.
Quando l'acqua viene pompata fuori, si può avviare la puliziapareti.
When the water is pumped out, you can start cleaningwalls.
L'ispettore può avviare il processo senza di loro.
The DCI can get a conviction without them.
Se vuole, può avviare un'azione legale.
Well, if she wants it, she can take legal action.
L’AEA può avviare e pubblicare esercizi di valutazione comparativa sulla fornitura di dati in termini di prestazioni e di qualità.
EEA may undertake and publish benchmarking exercises on data provision in terms of performance and quality.
Chi può avviare o interrompere una registrazione?
Who can start or stop a recording?
Quando l'autorità non risponde alla domanda entro i termini fissati o quando la sua decisione non permette di conformarsi al diritto ambientale, l'autore della domanda può avviare un procedimento amministrativo o giurisdizionale.
If the authority fails to respond to the request within the period fixed for this purpose or if its decision does not enable compliance with environmental law, the party submitting the request may initiate an administrative or judicial procedure.
Indipendentemente dalla riproduzione del video incorporato, a ogni apertura di questo sito web viene stabilita una connessione alla rete Google ”DoubleClick”, che può avviare ulteriori procedure di trattamento dei dati fuori dal nostro controllo.
Regardless of whether or not an embedded video is played back, every time this website is accessed a connection is established to the “DoubleClick” Google network, which may trigger further data processing activities without any influence on our part.
Ad esempio, se una richiesta d'accesso è vaga o se abbraccia un settore molto ampio, l'organizzazione può avviare un dialogo con l'interessato in modo da capire meglio la motivazione della richiesta e individuare i dati per fornire la risposta.
For example, if an access request is vague or broad in scope, an organization may engage the individual in a dialogue so as to better understand the motivation for the request and to locate responsive information.
Per un elettronico sfigato che può avviare qualsiasi tipo di auto, mi deludi.
For an electronics nerd who can start any kind of car, you disappoint me.
La BCE può avviare un'azione giudiziaria nei casi ed alle condizioni stabilite dal trattato.
The ECB may institute proceedings in the cases and under the conditions laid down in this Treaty.
Entro due mesi dalla pubblicazione del verbale di insolvenza nel registro, il debitore può avviare una procedura di risanamento giudiziario dinanzi al giudice di pace del proprio domicilio.
Within two months of the date when this report is published in the register, the debtor can initiate court-supervised reorganisation proceedings before the magistrate’s court for his/her domicile.
Se questa funzionalità è abilitata per le riunioni, qualunque relatore della riunione può avviare una registrazione.
If this feature is enabled for meetings, any of the meeting presenters can start a recording.
D: Chi può avviare il servizio di garanzia avanzata con prestito del proiettore?
Q: Who can initiate the Projector Enhanced Warranty Loan Service?
Se sussistono chiare indicazioni di una minaccia sistemica allo Stato di diritto in uno Stato membro, la Commissione può avviare una “procedura pre-articolo 7” intraprendendo un dialogo con lo Stato membro in questione.
Where there are clear indications of a systemic threat to the rule of law in a Member State, the Commission can launch a 'pre-Article 7 Procedure' by initiating a dialogue with that Member State through the Rule of Law Framework.
In questo caso, solo 1 utente, dei possibili 50 utenti dotati di licenza, può avviare una sessione in simultanea.
As such, only 1 concurrent user from as many as 50 licensed users at a time can start a session.
Un’autorità nazionale garante della concorrenza o la Commissione può avviare indagini di propria iniziativa o in seguito ad una denuncia.
A national competition authority or the Commission may open an investigation on its own initiative or following a complaint.
In ultima istanza, se non è stato raggiunto un accordo, il potenziale dichiarante può avviare una controversia sulla condivisione dei dati dinanzi all'ECHA.
As a last resort, if no agreement has been reached, the potential registrant can file a data-sharing dispute with ECHA.
Fatte salve le clausole del contratto di licenza, il licenziatario può avviare un’azione per contraffazione di un ►M1 marchio UE ◄ soltanto con il consenso del titolare del medesimo.
Without prejudice to the provisions of the licensing contract, the licensee may bring proceedings for infringement of an ►M1 EU trade mark ◄ only if its proprietor consents thereto.
Ad un cittadino austriaco in possesso di un diploma di odontotecnico ottenuto nel Regno Unito è stato detto che non può avviare un'attività in Austria.
An Austrian holding a UK diploma as a dental technician is told he cannot set up his business in Austria.
In alternativa si può avviare l'installatore in modalità esperto.
Alternatively, you can boot the installer in expert mode.
Anche come strumento di base per la costruzione di esercizi e strumenti di comunicazione, può avviare in modo affidabile una conversazione.
Even as a basic team building exercise and communication training tool, it can reliably jump-start a conversation.
Dopo questo periodo, il richiedente può avviare il procedimento giurisdizionale dinanzi al giudice amministrativo.
After this time the applicant can begin the court procedure before the Administrative Court.
La maggior parte dei clienti Restrain può avviare il sistema Restrain senza alcun supporto aggiuntivo.
Most of Restrain customers can start up the Restrain system without any extra support.
Il creditore può avviare un procedimento esecutivo in qualsiasi momento durante tale periodo.
The creditor can commence enforcement proceedings at any time during that period.
Microsoft Edge può avviare Internet Explorer 11 per i siti che richiedono una migliore compatibilità con le versioni precedenti.
Microsoft Edge can be configured to fall back to Internet Explorer 11 for sites that need backward compatibility.
Dopo aver aggiunto e configurato il flusso di lavoro, chiunque disponga delle autorizzazioni necessarie può avviare il flusso di lavoro su un documento specifico.
After you’ve added and configured the workflow, anyone with the necessary permissions can start the workflow on a specific document.
Sonicazione iniziale: La breve applicazione di onde ultrasoniche ad una soluzione supersatura può avviare la semina e la formazione di nuclei.
Initial Sonication: The short application of ultrasound waves to a supersaturated solution can initiate the seeding and formation of nuclei.
In determinati casi di gravi effetti sull’ambiente o palesi violazioni, il commissario può avviare indagini e ispezioni delle presunte infrazioni e raccomandare possibili soluzioni.
In specific cases of serious effects on the environment or blatant infringements, the Commissioner may initiate investigations and inspections of the alleged infringements and recommend solutions.
E solo allora, in assenza di interferenze sulla destra, il traffico in arrivo può avviare il traffico, quindi l'auto crea un ostacolo alla destra dell'iniziatore della regolazione.
And only then, in the absence of interference on the right, the oncoming traffic can start the traffic, then the car creating a hindrance to the right of the initiator of the adjustment.
Dopo una relazione, per esempio, un furto con scasso, rapina o un bambino scomparso, la polizia può avviare un'azione Burgernet.
After a report, for example, a burglary, robbery or a missing child, the police can start a Burgernet action.
Dopo 60 giorni, l'utente o Microsoft può avviare l'arbitrato.
After 60 days, you or Microsoft may commence arbitration.
L'elenco è solo indicativo e non esaustivo: l'ECHA può avviare in qualsiasi momento un controllo di conformità su qualsiasi fascicolo, per verificare se le informazioni presentate dai dichiaranti sono conformi ai requisiti di legge.
This list is only indicative and not exhaustive: ECHA may at any time open a compliance check on any dossier to verify if the information submitted by registrants is compliant with the legal requirements.
Forum standard per uso generale - è un forum aperto dove ciascuno può avviare una discussione su un nuovo argomento, in qualunque momento.
Standard forum for general use - is an open forum where any one can start a new topic at any time.
Il consumatore può avviare un'azione legale contro l'importatore o qualsiasi intermediario nella catena di approvvigionamento fino al produttore?
Can the consumer take action against the importer or any intermediary in the supply chain up to and including the producer?
R: Sia il cliente, sia il relativo rivenditore può avviare la procedura, dopo aver individuato un guasto nel prodotto.
A: Either the end-customer or their seller can initiate the process, upon finding a fault with the product.
Si può avviare questa simulazione in tempo reale, davanti ai vostri occhi, cambiarla se si vuole, e trarne subito l'animazione.
You can run this simulation in real time, in front of your eyes, change it, if you want to, and you get the animation straight out of it.
1.3504090309143s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?